marcinmilkowski.pl
Przek³ad tekstów informatycznych na jêzyk polski PDF Print E-mail
Written by Marcin Miłkowski   
Article Index
Przek³ad tekstów informatycznych na jêzyk polski
Tworzenie terminów technicznych
Kompetencje t³umacza
Odbiorca i rodzaj t³umaczenia
Proces t³umaczenia technicznego
Realia
Poprawna polszczyzna. Styl - szyk i rytm
Poprawna polszczyzna. Datum i novum
Poprawna polszczyzna. Wredne przyimki
Poprawna polszczyzna. Rzeczowniki w roli przydawki
Poprawna polszczyzna. ¯argon
Poprawna polszczyzna. Interpunkcja i ortografia
Poprawna polszczyzna. Wyrazy obcojêzyczne
Poprawna polszczyzna. Bratanie siê
Poprawna polszczyzna. Zbêdne czasowniki modalne
Poprawna polszczyzna. Personifikacja
Poprawna polszczyzna. Liczba mnoga: osobowo czy nie?
Materia³y teoretyczne
S³owniki dla t³umaczy
A praktycznie...
Dos³ownie nie znaczy dobrze

Nale¿y unikaæ w przek³adzie typowych dla technicznej angielszczyzny personifikacji. Np. zamiast "rozdzia³ przedstawia" piszemy "w rozdziale przedstawiono", zamiast "komputer zapyta" - "na ekranie pojawi siê pytanie", zamiast "pokazany program zak³ada" - "w programie za³o¿ono, ¿e", czy te¿ zamiast "podrêcznik opisuje" - "w podrêczniku opisano".

Natomiast unikanie formy "Rysunek przedstawia" na rzecz "Na rysunku przedstawiono" wydaje siê hiperpoprawno¶ci±, a co za tym idzie - jest niecelowe.



 
< Prev