|
Przek³ad tekstów informatycznych na jêzyk polski |
|
|
|
|
Marcin Miłkowski
|
|
Strona 15 z 21
Zwroty typu "it could be done by..." mo¿na t³umaczyæ z pominiêciem czasownika modalnego,np.:
X File Manager can also display the contents of a file. It could be done by selecting File|View menu.
t³umaczy siê jako
Program X File Manager wy¶wietla tak¿e zawarto¶æ plików. S³u¿y do tego polecenie File|View.
Jest to zalecana technika t³umaczenia, poniewa¿ w jêzyku angielskim znacznie czê¶ciej i nieco inaczej u¿ywa siê czasowników modalnych, zw³aszcza czasownika can.
|